Liebe Mitglieder
Nach dem erfolgreichen Saisonstart möchten wir Euch unten einige weitere Neuigkeiten mitteilen.
Viel Spass und bis bald auf der Allmend,
Der Vorstand
***************************************
Dear members
After the successful start of the season, we would like to inform you about some further news.
Have fun and see you soon on the Allmend,
The Management Board
|
|
Saisonstart Restaurant / Opening Restaurant
Nach dem erfolgreichen sportlichen Saisonstart, den nach wie vor sinkenden Fallzahlen und den ersten positiven Erfahrungen mit Schutzkonzepten in der Gastronomie möchte auch der Tennisclub Horgen einen weiteren Schritt in Richtung Normalität machen. Deshalb werden wir ab morgen Donnerstag das Restaurant/Clubhaus mit reduzierten Betriebszeiten öffnen. Aufgrund der aktuellen Situation gelten natürlich auch im Restaurant/Clubhaus spezielle Verhaltensregeln, die jederzeit von jedem Gast einzuhalten sind. Die wichtigsten Punkte sind folgende:
- Öffnungszeiten: Das Restaurant ist bei schönem und warmen Wetter bis auf Weiteres wie folgt geöffnet:
- Mittwoch bis Freitag am Abend
- Samstag und Sonntag (sowie Feiertage) ganztags
- Wenn ihr sonst im Restaurant essen möchtet, meldet Euch bei Toni, sodass er entscheiden kann, ob Euer Wunsch für ihn umsetzbar ist.
- 2m Abstand: Die Tische (maximal 4 Personen pro Tisch, ausser Familien) werden mit entsprechendem Abstand aufgestellt. Bei der Bestellung, Bezahlung und Abholung von Essen ist darauf zu achten, dass es an der Theke keine Menschenansammlungen gibt. Dafür wurden auch bei uns Warte-Markierungen am Boden angebracht.
- Versammlungsverbot: Auch im Restaurant gilt ein Versammlungsverbot. D.h. man soll sich nur am eigenen Tisch und nicht an anderen Tischen aufhalten.
- Desinfektion/Abräumen der Tische: Wir stellen Papiertücher und Desinfektionsmittel zur Verfügung. Bitte sorgt dafür, dass die von Euch gebrauchten Tische vor dem Verlassen abgeräumt und desinfiziert werden. Das Geschirr wird an der Theke zurückgegeben.
- Küche gesperrt: Um die Hygienestandards einhalten zu können, ist Toni (oder eine vorgängig durch Toni instruierte Person) die einzige Person, die sich hinter der Theke aufhalten darf. Allen anderen Personen ist der Zutritt zur Küche verboten.
- Unterstützung/Verantwortung: Bitte haltet Euch an die Regeln und seid etwas geduldig. Für Toni ist es nicht einfach, das alles alleine umzusetzen.
Da wir nun das Restaurant/Clubhaus wieder öffnen, mussten wir auch das Schutzkonzept entsprechend anpassen (siehe Anhang).
***************************************************
After the successful sporting start of the season, the still decreasing number of cases, and the first positive experiences with protection concepts in the catering industry, the Tennis Club Horgen would also like to take a further step towards normality. For this reason, we will open the restaurant/clubhouse with reduced operating hours starting tomorrow Thursday. Due to the current situation, the restaurant/clubhouse is, of course, subject to special rules of conduct that must be observed by every guest at all times. The most important points are as follows:
- Opening hours: The restaurant is open in good and warm weather until further notice as follows:
- Wednesday to Friday in the evening
- Saturday and Sunday (and public holidays) all-day
- If you would like to eat in the restaurant, please contact Toni so that he can decide whether your wish is feasible for him.
- 2m distance: The tables (maximum 4 persons per table, except families) will be set up with the appropriate distance. When ordering, paying, and picking up food, please make sure that there are no crowds at the counter. For this purpose, waiting markings have also been placed on the floor.
- No gathering: There is also a ban on gathering in the restaurant. That means you should only be at your own table and not at other tables.
- Disinfection/cleaning the tables: We provide paper towels and disinfectant. Please make sure that the tables you use are cleared and disinfected before you leave. The dishes will be returned at the counter.
- Kitchen locked: In order to maintain the hygiene standards, Toni (or a person previously instructed by Toni) is the only person allowed behind the counter. All other persons are not allowed to enter the kitchen.
- Support / Responsibility: Please follow the rules and be patient. It is not easy for Toni to do this all by herself.
Since we are now reopening the restaurant/clubhouse, we also had to adjust the security concept accordingly (see appendix).
|
|
|
Anpassung Reservationsregeln GotCourts / Adjustment reservation rules GotCourts
Nach der erfolgreichen Einführung von GotCourts, möchten wir die Reservationsregeln etwas weniger restriktiv gestalten. Neu sind ab sofort drei aktive Reservationen möglich. Damit möchten wir unseren Mitgliedern die Gelegenheiten geben, regelmässiger Tennis spielen und besser planen zu können. Dies kommt aber auch mit der Verantwortung und Bitte des Vorstandes, bei den Reservationen immer Fairplay walten zu lassen. Auf folgendes sollte verzichtet werden:
- Keine Doppelbuchungen (2h Einzel) während Stosszeiten (an Wochentagen zwischen 17-20h sowie an Wochenenden/Feiertagen zwischen 10-15 Uhr). Das spontane Reservieren einer weiteren Stunde, falls die Plätze frei sind, ist jederzeit möglich.
- Keine Blockbuchungen von 3h am Stück.
Wir vom Vorstand werden dies im Auge behalten. Wenn wir sehen, dass Mitglieder sich nicht an diese Vorgaben halten, werden wir diese individuell kontaktieren und freundlich daran erinnern, auch hier etwas Gemeinschaftssinn und Verantwortung zu übernehmen. Klappt das nicht, werden wir die Reservationsregeln wieder restriktiver gestalten müssen. Daher bitten wir Euch herzlich, im Interesse aller Mitglieder, dies über die ganze Saison hinweg zu berücksichtigen.
***************************
After the successful introduction of GotCourts, we would like to make the reservation rules a little less restrictive. Now three active reservations are possible. With this, we want to allow our members to play tennis more regularly and to plan better. But this also comes with the responsibility and request from the board to always be fair with the reservations. The following should be avoided:
- No double bookings (2h single) during peak hours (on weekdays between 17-20h and on weekends/holidays between 10-15h) allowed The spontaneous reservation of an additional hour if courts are available, is possible at any time.
- No "block bookings" of 3h in a row allowed.
We from the board will keep an eye on this. If we see that members are not following these guidelines, we will contact them individually and kindly remind them to take some community spirit and responsibility. If this does not work, we will have to make the reservation rules more restrictive again. Therefore, in the interest of all members, we kindly ask you to keep this in mind throughout the season.
|
|
|
Rechnung / Invoices
Die Rechnungen für die Mitgliedschaft sowie für Lizenz und Konsumationsbeitrag, werden Ende Mai online verschickt. Wenn die Rechnung verschickt ist, kann sie im persönlichen Profil eingesehen werden. Dort steht auch, ob sie bezahlt oder noch offen ist.
Bitte haltet euer Profil aktuell oder meldet die entsprechende Änderungen. Eine Rechnung per Post zu verschicken kostet den Club zusätzlich Papier, Toner, Couvert und Briefmarke. Dieses Geld investieren wir lieber in unseren Club.
*****************************
Invoices for membership, license, and consumption fees will be sent online at the end of May. When the invoice is sent, it can be seen in your profile. There you can also see whether it has been paid or is still open.
Please keep your profile up to date or notify any of your changes. Sending an invoice by mail costs the club additional paper, toner, envelope, and stamp. We prefer to invest this money in our club.
|
|
|
Zahlen im Club / Payment at clubhouse
Im Tennis Club Horgen kann im Clubhaus/Restaurant mit folgenden Zahlungsarten bezahlt werden:


Mit der Mitgliederrechnung bezahlt jedes Aktivmitglied ein Konsumationsguthaben auf sein «Konto» ein. Mit diesem Guthaben kann im Clubhaus Essen oder Getränke bezogen werden. Einfach beim Bezahlen den Namen nennen und der Betrag wird dem Guthaben abgebucht. Ihr «Konto» kann jederzeit mit einem neuen Betrag via EC- oder Kreditkarten oder via Bargeld aufgeladen .
***************************************
At the Tennis Club Horgen you can pay in the clubhouse/restaurant with the following payment methods:


With the membership invoice, each active member pays a consumption credit into his or her "account." This credit can be used to purchase food or drinks in the Clubhouse. Simply state your name when paying, and the amount will be deducted from the credit balance. Your "account" can be loaded with a new amount at any time via EC- or credit cards or cash.
|
|
|
|
|
|
|